Thursday, July 26, 2012

Winter knits in the middle of summer

It's 30 degrees outside, hot and humid, my least favorite weather. So what do I do? I take the chunkiest yarn out of my stash and knit a cowl. Oh yes!:)

Za oknem 30 stopni, duszno i gorąco, nie cierpię takiej pogody. Więc co robię? Wyciągam z pudła najgrubszą włóczkę jaką mam i robię komin. Właśnie tak!:)

https://www.etsy.com/listing/105342402/knit-alpaca-wool-cowl-chunky-natural





 Yarn: 65% wool & 35% alpaca. Very warm. Great color - pale gray with beige undertones. It will go with everything.

Włóczka: 65% wełny, 35% alpaki. Bardzo ciepła. Fajny kolor - jasnoszary złamany beżem. Pasuje do wszystkiego.

Monday, July 16, 2012

Stuck on a pattern

Boy, when I like a pattern, I can't stop using it. This time it all started with a beautiful Echo Flower Shawl by Jenny Johnson Johnen. I was planning to make it for myself, but halfway through I realized, that the yarn I got wasn't exactly the one I ordered (easy to make a mistake, when you order milk and get white). And I knew I wouldn't be wearing it, as I have absolutely no use for a white shawl. But I finished it anyway and listed it in the shop.

Rety, jak tylko spodoba mi się jakiś wzór, to nie mogę się od niego oderwać. Tym razem zaczęło się od uroczego Echo Flower Shawl autorstwa Jenny Johnson Johnen. Zamierzałam zrobić tę chustę dla siebie, ale tak gdzieś w połowie robótki zauważyłam, że kolor, który mam na drutach to nie ten kolor, który zamówiłam (miał być mleczny, był biały). No i wiedziałam, że sobie w tym nie pochodzę, bo do niczego mi nie pasuje. Ale chustę skończyłam i ostatecznie trafiła do sklepu.

https://www.etsy.com/listing/103841192/white-lace-bridal-shawl-handknit-pure

The same motif is used in another beautiful shawl - Laminaria by Elizabeth Freeman. And since it's something I'd wanted to knit for a long time, I cast on some deep blue yarn and started. And this one is mine! I'm not giving it to anyone:) Oh, and I modified the pattern a bit - I skipped the first part of the shawl (the swatch chart).

Ten sam motyw został wykorzystany w innym fantastycznym wzorze o nazwie Laminaria autorstwa Elizabeth Freeman. A ponieważ jest to wzór, na który od dawna miałam chrapkę, użyłam go do wydziergania cieniutkiej chusty z granatowego merino. I ta chusta jest moja, nikomu jej nie oddam:) A wzór jest nieco zmodyfikowany - odpuściłam sobie początek (the swatch chart).






Shawl number three is another one that uses the same main motif, but I improvised the border. This one is quite impressive - it's big (200x110cm /ca.79x43"), knitted from a blend of merino and silk (75/25), very soft and delicate. A perfect one for a bride, but not only. It's easy to drape and can be worn in many different ways.

Chusta numer trzy jest kolejną z tym samym motywem, ale tym razem border wymyśliłam sama. To bardzo udana chusta - jest duża (200x110cm), zrobiona z mieszanki wełny merino z jedwabiem (75/25), bardzo miękka i delikatna. Świetny dodatek dla panny młodej, ale nie tylko. Układa się doskonale i można ją nosić na wiele sposobów.

https://www.etsy.com/listing/103881554/pink-bridal-lace-shawl-handknit-in


The motif you can see in all these shawls can be found in a book Pitsilised Koekirjad by Leilli Reimann. This book is a collection of many gorgeous Estonian lace stitch patterns.

Motyw wykorzystany w tych trzech chustach można znaleźć w książce Pitsilised Koekirjad Leilli Reimann. Książka zawiera też inne fantastyczne wzory na koronki estońskie.

 That's it for now. Another one will be... well, let me surprise you:)

To tyle na teraz. Kolejny szal to... niech to będzie niespodzianka:)

Tuesday, July 10, 2012

Behold, I'm going bilingual:)

Ladies and gentlemen, od dzisiaj będzie też po polsku:)

And I'm going to show you what came out of my experiments with new yarns and beads.

Pokażę Wam dzisiaj co wyszło z eksperymentowania z nową włóczką i koralikami.

Experiment 1 - cobweb yarn / pajęczyna

A long time ago I found a beautiful yarn in one of my favorite stores. It was a gorgeous blend of cashmere, silk and merino wool. But it was incredibly thin, 2600 meters (that's over 2000 yards) per 100 g - that probably means the yarn is thinner than the one you use to sew on your buttons. And definitely more delicate. I kept looking at it for a while, after all a yarn that thin is a bit scary. But in the end I gave in and bought one skein for a bridal shawl.

Dawno temu wypatrzyłam w jednym z moich ulubionych sklepów przepiękną włóczkę - delikatną mieszankę kaszmiru, jedwabiu i wełny merino. Piękną, ale niesamowicie cienką - 2600 m/100g. Mam grubsze nici do szycia. Najpierw nie mogłam się zdecydować, bo taka cienizna jednak trochę przeraża. Ale w końcu uległam i kupiłam motek z myślą o jakimś delikatnym szalu dla przyszłej panny młodej.

And here it is:

I absolutely love this yarn. Yes, it's thin, and delicate, and knitting takes a long time, but the result is amazing. This is a true cobweb shawl. It weighs less than one ounce (I used less than 1/3 of the skein), you almost don't feel it on the skin. And it's soft, delicate and so easy to drape.

Zakochałam się w tej włóczce. Owszem, jest cieniutka i delikatna, a sama robótka pochłonęła sporo czasu, ale efekt jest fantastyczny. To jest prawdziwa pajęczynka. Całość ma 220x107 cm i waży zaledwie 28 g! Tej chusty prawie nie czuć na skórze. A do tego jest miękka, delikatna i bardzo łatwo ją ładnie ułożyć.

https://www.etsy.com/listing/103881164/romantic-wedding-lace-shawl-in-silk
20% cashmere, 20% silk, 60% merino




Eksperyment 2 - koraliki / beads

Na koraliki miałam ochotę od dawna, ale trochę brakowało mi konkretnego pomysłu. A potem przypomniał mi się ten szal. Zrobiłam go wzorem estońskim z bąbelkami. A teraz wymyśliłam sobie, że wykorzystam ten wzór, ale zamiast bąbelków wplotę koraliki.

I wanted to knit something with beads for a long time, but I couldn't quite figure out what and how. And then I remembered this shawl. I'd knitted it in an Estonian lace stitch pattern with nupps. And now I decided to use it again, only this time replacing the nupps with beads.

I wyszło tak:



Podoba mi się co koraliki robią z szalem: nieco go obciążają, przez co fajniej przylega do sylwetki, a do tego błyszczą w słońcu, dzięki czemu szal migocze. Całość jakby w sam raz na romantyczne spacery przy zachodzie słońca:)

I like what the beads do to the shawl: they make it a little bit heavier, so it drapes closer to the body, and they shine in the sun, making the shawl shimmer a bit. The whole thing is perfect for romantic walks at sunset:)

https://www.etsy.com/listing/103881402/knit-red-lace-stole-with-beads

100% merino wool

So how do you like this bilingual post? Is color coding comfy enough for you to read? Let me know what you think.

I jak się Wam podoba ten dwujęzyczny wpis? Wygodnie się go czyta w takiej podkolorowanej wersji? Dajcie mi znać, co o tym myślicie.

Sunday, July 8, 2012

I have no idea...

... how I could have lived without a mannequin:) They delivered it yesterday and I just put everything aside (and that includes an almost finished shawl, blocking some other shawls, winding yarn and cleaning the house;)) and went for draping, looking for a decent photo background and generally enjoying my latest buy.

So here are some photos I took. The shawls just look so much better when you drape them on a human shape:)

https://www.etsy.com/listing/95629554/gray-lace-shawl-hand-knit-rectangular

https://www.etsy.com/listing/77661016/cotton-lace-summer-shawl-dusty-pink


https://www.etsy.com/listing/94227049/raspberry-lace-shawl-triangle

https://www.etsy.com/listing/71191369/lace-bridal-stole-honeysuckle-pink

https://www.etsy.com/listing/90665422/knit-lace-shawl-teal-leaf-motif

Money well spent:)